- 21
- LANGUAGE OF TOTALITARIANISM: NATIONAL LINGUISTIC POLICY IN FASCIST ITALY AND MILITARIST JAPAN
- Pogoretskaya O.A., Panchenko Yu.Yu. Language of totalitarianism: national linguistic policy in fascist Italy and militarist Japan. Vestnik of Kostroma State University, 2024, vol. 30, no. 3, pp. 164–174 (In English.). https://doi.org/10.34216/1998-0817-2024-30-3-164-174
- DOI: https://doi.org/10.34216/1998-0817-2024-30-3-164-174
- УДК: 81’272
- EDN: MVWOEU
- Publish date: 2024-09-08
- Annotation: When it comes to creating a notorious ideology, in the hands of those in power, language becomes a tool for consolidating a nation. Fascist Italy and militarist Japan are prime examples of the use of language as a means of uniting people in the name of proclaimed “new” values and ideals. In the present article the authors provide a detailed analysis of language policy in both countries: from the initial desire to unite the inhabitants of the country with the proclaimed order under the aegis of a single nation by means of language, to open hostility to any manifestations of heterogeneity, in particular to regional dialects or dialectal variants of the literary national language, to an open struggle against loan words, even those that had already been firmly established or consolidated in the domestic language. The study attempts to trace what changes happened to Italian and Japanese languages when intransigent parties had come to power with their ideologies; to analyze to what extent the language policies of Italy and Japan in the 1st half of the 20th century are similar and to what extent they differ; and we also summarise the results of such restrictive language policies after the World War II resulted in the said politicians’ defeat.
- Keywords: linguistic autarky, Italian language, language of fascist Italy, italianisation, language policy, fascist Italy, militarist Japan, dialects.
- Literature list: Alpatov V.M. Yaponija: jazyk i obshhestvo [Japan: language and society]. Moscow, Muravej Publ., 2003, 208 p. Meshherjakov A.N. Stat' japoncem. Topografija tela i ego prikljuchenija [Become Japanese. Topography of the body and its adventures]. Moscow, Natalis Publ., 2014, 432 p. Vasiljeva L.V. Jazykovaja politika Japonii s perioda Mejdzi do nashih dnej [Language policy in Japan from the Meiji period to nowadays]. Voprosy japonovedenija [Issues of Japanology], 2018, pp. 630-637. (Japonija: 150 let revoljucii Mejdzi [Japan: 150 years since the Meiji revolution, no. 7]). Araki S. Linguistic imperialism and teaching of foreign languages in Japan. («日本における英語帝国主義―英語帝国主義と外国語教育»). Bulletin of the Faculty of Communication of Gunma University, 2004, no. 21, pp. 53-72. Ben-Ghiat R. Language and the Construction of National Identity in Fascist Italy. The European Legacy 2.3, 1997, pp. 438-443. Castellani Pollidori O. Niccolò Machiavelli e il “Dialogo intorno alla nostra linguaˮ, con una edizione critica del testo. Firenze, Olschki Publ., 1978, 243 p. Cannistraro P.V. La fabbrica del consenso: fascismo e mass media. Roma, Bari, Laterza Publ., 1975, 123 p. Cortelazzo M. Il dialetto sotto il fascismo. Movimento operaio e socialista, 1984, no. 1.7, pp. 107-116. Desideri P. Teoria e prassi del discorso politico. Strategie persuasive e percorsi comunicativi. Bulzoni, Roma Publ., 1984, 232 p. Desideri P. L’imperio del segno, ovvero la scritta murale fascista, in Ead. (a cura di), Il segno in scena. Scritte murali e graffiti come pratiche semio-linguistiche. Ancona, Mediateca delle Marche Publ., 1998, pp. 175-223. Enciclopedia Treccani. URL: https://www.treccani.it/enciclopedia/lingua-del-fascismo_(Enciclopedia-dell%27Italiano) (дата обращения: 29.07.2024). Foresti F. Credere, obbedire, combattere. Il regime linguistico nel Ventennio, Bologna, Pendragon (1a ed. La lingua italiana e il fascismo, Bologna, Consorzio provinciale pubblica lettura, 1977), 2003, 325 p. Gentile G. The Reform of Education. New York, Harcourt Publ., Brace and Company Publ., 1922, 250 p. Gualdo R. Gli accoppiamenti maliziosi. Scambi e contatti di lingua e altro, tra italiane e inglesi. Franco Cesati Editore Publ., 2019, 123 p. Kato C. Teacher Chikara’s language ecology. (“ちから教授のコトバ生態学.”). Nagoya, Chunichi-bunka Publ., 2016, 230 p. Klein G. “L’italianità della lingua” e l’Accademia d’Italia. Sulla politica linguistica fascista. Quaderni storici, 1981, vol. 16.47, no. 2, pp. 639-675. Loveday L. Language contact in Japan a socio‐linguistic history. Oxford, New York, 1996, 235 p. Mussolini B. 1931. URL: https://www.adamoli.org/benito-mussolini/pag0473-.htm (access date: 29.07.2024). Okamoto S. Receptivity and Language Management of Foreign Words from the Language Policy Viewpoint. («外来語の受容と管理 : 言語政策の視点から»). Journal of Hokkaido Bunkyo University, 2004, no. 5, pp. 51-63. Shibata T., Tetsuya K., Inoue F., Long D. 10. The Rise and Fall of Dialects. Sociolinguistics in Japanese Contexts. Berlin, Mouton De Gruyter Publ., 1999, pp. 183-206. Stanlaw J. Japanese English: Language and culture contact. Hong Kong, Hong Kong University Press Publ., 2004, 388 p. Tanaka A. Japanese in movement. (“揺れ動く二ホン語”). Tokyo, Tokyodo Publ., 2007, 276 p. Tesi R. Storia dell’italiano. La lingua moderna e contemporanea (Bologna, Zanichelli, 2005), M. Fanfani. LINGUA NOSTRA. STAMPA, LXIX, 2008, pp. 123-125. Yamaguchi K. Problems Concerning Modernization and the Japanese Language: from “Japaneseˮ as the National Language to “Japaneseˮ as a Language of the Human Race. («近・現代化とことばの問題 : 日本語(邦語), 国語から人間のことばの一つとしての日本語へ»). Ritsumeikan Bunka Kenkyu, 1989, no. 1, pp. 25-45. Yamana T. Reconsidering loan words. («外来語再考»). Bulletin of Tsukuba International University, 2014, no. 20, pp. 19-24.