28
Третьякова Ирина Юрьевна
Костромской государственный университет
Трансформационная активность фразеологических единиц с компонентом-колоративом
Третьякова И.Ю. Трансформационная активность фразеологических единиц с компонентом-колоративом // Вестник Костромского государственного университета. 2022. Т. 28, № 2. С. 205–211. https://doi.org/10.34216/1998-0817-2022-28-2-205-211
DOI: https://doi.org/10.34216/1998-0817-2022-28-2-205-211
УДК: 811.161.1’37
EDN: FTVSJD
Дата приема статьи в публикацию: 12.05.2022
Аннотация: В статье рассматривается вопрос об особенностях преобразования фразеологизма проходить красной нитью и о факторах, обусловливающих частотность фразеологических трансформаций. Грамматическое строение и семантические особенности компонентного состава определяют активность преобразования фразеологизма посредством замены компонента-колоратива. Колоратив красный в данном фразеологизме имеет символическое значение, и символика, закрепленная за этим словом в языке и во фразеологизме, становится основным фактором, способствующим появлению целых серий трансформов. Символическое значение имеет и сам фразеологизм, что также обусловливает преобразование данной единицы в речи. Замена компонента красный происходит на основе системных и несистемных связей колоратива. Окказиональные компоненты-заместители чаще всего также являются словами-колоративами и проявляют свойственное каждому из них символическое значение. Окказиональные компоненты передают различные экспрессивно-оценочные характеристики календарных дат, связанных с какими-либо событиями в жизни отдельного носителя языка или всего общества. При образовании трансформов может быть утрачен символический смысл как компонента-колоратива, так и самого языкового фразеологизма. Разнообразие замен компонента-колоратива, различные по компонентному составу фразеологические трансформы, функционирующие в речи, позволяют сделать вывод об активном преобразовательном потенциале фразеологизма.
Ключевые слова: окказиональные преобразования, фразеологизм, трансформации, фразеологические единицы, компоненты-колоративы, замена компонентов фразеологизмов
Список литературы: Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке. М.: Наука, 1985. 288 с. Василевич А.П., Кузнецов С.Н., Мищенко С.С. Цвет и названия цвета в русском языке. М.: Комкнига, 2005. 2016 с. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. 416 с. Жаркынбекова Ш.К. Языковая концептуализация цвета в культуре и языках: автореферат дис… докт. филол. наук. Алматы, 2004. 28 с. Жульен Н. Словарь символов: иллюстрированный справочник. Челябинск: ООО Изд-во «Урал LTD» 1999. 500 с. Мелерович А.М. Мокиенко В.М. Современная русская фразеология (семантика – структура – текст). Кострома: КГУ им. Н.А. Некрасова, 2011. 456 с. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. 4-е изд., дополненное. М.: ООО «ИТИ ТЕХНОЛОГИИ», 2003. 944 с. Серов Н.В. Цвет культуры: психология, культурология, физиология. СПб.: Речь, 2004. 672 с. Третьякова И.Ю. Окказиональные трансформации компонентов-анимализмов в русской фразеологии // Анималистическая фразеология в славянских языках (Лингвистические и культурнолингвистические аспекты). Коллективная монография. Greifswald: Universitӓt Greifswald, 2019. S. 46–51 Фрумкина Р.М. Психолингвистические аспекты изучения цвета. М.: Наука, 1984. 232 с. Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы / авт.-сост. В. Андреева, В. Куклев, А. Ровнер. М.: АСТ, 2008. 556 с. Berlin B., Kay P. Basic colour terms: their universality and evolution. Berkeley: University of California Press, 1969. 178 p. Dedriek D. Naming the Rainbow: Colour language, Colour Science and Culture. Dordrecht: Boston: Kluwer, 1998. 215 p. Hieder E.P. Universal in colour naming and memory // Journal of Experimental Psychology. 1972. № 93. Pp. 10–20 Krieq M.F. The influence of French color vocabulary on Middle English Michigan Academician 1979. Vol. 11. № 4 Morgan G., Cobett G. Russian color term salience // Russian linguistics. 27. Wenning W. Farbworter und Sehhen. Nach–Chomskysche Linguistik. B; N.Y., 1985. Pp. 444–456.
Информация об авторе: Третьякова Ирина Юрьевна, доктор филологических наук, доцент, профессор, Костромской государственный университет, Кострома, Россия, trirfr@mail.ru, https://orcid.org/0000-0002-7981-3156